《武陵春》原文及注释译文作文
来源:作文咖 本文已影响3.93K人
来源:作文咖 本文已影响3.93K人
《武陵春》
作者:宋代·李清照
风住尘香①花已尽,日晚倦梳头。
物是人非②事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟③泛轻舟。
只恐双溪④舴艋舟⑤,载不动许多愁。
注释
①、风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。
②、物是人非:景物依旧,人事已变。这里暗指丈夫已死。
③、拟:打算。
④、双溪:浙江武义、东阳两江水流至金阳,并入婺江,两水合流处叫双溪。是当时的风景区。
⑤、舴(zé)艋(měng)舟:一种形似蚱蜢的小船。
译文
春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,直到天色已晚还懒得梳头。风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都结束了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
听说双溪春色还未凋残,也打算坐只轻舟前往观赏。只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多的忧愁。
《晏子使楚》原文及注释、翻译作文
《泊秦淮》原文及注释译文作文
《陈涉世家》原文及注释译文作文
《蜀道难》原文及注释译文作文
《鸟鸣涧》原文及注释译文作文
《七步诗》原文及注释译文作文
武陵春·春晚原文、翻译注释及赏析
《爱莲说》原文及注释译文作文
《静夜思》原文及注释译文作文
《兰亭集序》原文及注释译文作文
《雨霖铃》原文及注释译文作文
《过零丁洋》原文及注释译文作文
《观沧海》原文及注释译文作文
《势胜学》原文及译文
《使至塞上》原文及注释译文作文
《登泰山记》原文及注释译文作文
《登岳阳楼》原文及注释译文作文
春花江月夜原文、词句注释及译文
《望洞庭》原文及注释译文作文
《兵车行》原文及注释译文作文
《龟虽寿》原文及注释译文作文
《夜雨寄北》原文及注释译文作文
《别云间》原文及注释译文作文
屈原贾生列传文言文翻译及注释
参考文献及注释
《过秦论》原文及注释译文作文