孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译作文
来源:作文咖 本文已影响1.05W人
来源:作文咖 本文已影响1.05W人
欹器满覆
【原文】
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“ 吁!恶有满而不覆者哉!”
---(选自《荀子·宥坐》
【注释】
1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。
2.宥(yòu)坐之器:“座右铭”一般的器物。宥坐:放在座位右边,用来警戒自己
3.闻:听说。
4.顾:回头。
5.挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。
6.观:参观。
7.为:是。
8.恶:哪里。
【参考译文】
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”
【阅读训练】
1.解释
(1)观:参观,瞻仰 (2)为:是 (3)闻:听说 (4)顾:回头
2.翻译
(1)中则正,满则覆,虚则欹。
果然盛满一半时欹器能放正,满满了就翻倒,空着时就倾斜。
(2)吁!恶有满而不覆者哉!
唉!哪有满盈而不翻倒的呀!
3.本文告诉我们的道理是:
人不可自满,要谦虚。
启示:做人也好,做官也罢,都要掌握一定的尺度。我们不提倡不及,但也不能过而求之,以适度为最好。欹器之所以倾翻,就是因为它盛水太多,超过了规定的刻度,它本来不能盛那么多的水,你偏要让它盛那么多的水,不翻那才叫怪呢。自然的法则告诉我们:物极必反。凡事只要走向极端,必然走向反面,到头来,不但想要的东西不能得到,就是连已经得到的也会失去。由此可见,欹器的寓意,可谓深也。
《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译作文
《宫之奇谏假道》阅读答案及原文翻译赏析作文
《王充求学》阅读答案及原文翻译作文
“孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰”阅读答案(附翻译)作文
“魏文侯过段干木之闾而轼”阅读答案及翻译作文
《义田记》阅读答案及原文翻译赏析作文
《汉书·严助传》原文翻译及阅读答案作文
《与于襄阳书》阅读答案及原文翻译赏析作文
《秋声赋》阅读答案及原文翻译赏析作文
《疑人窃履》阅读答案及原文翻译作文
《乐不思蜀》阅读答案及原文翻译作文
“晋平公与群臣饮,饮酣”阅读答案及翻译作文
“孔明,伊、周之徒也”阅读答案(附翻译)作文
楚庄王欲伐陈原文翻译及阅读答案作文
《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译作文
孔融《论盛孝章书》阅读答案(附翻译)作文
初中《对牛弹琴》文言文翻译及阅读答案作文
《鲁亮侪掷印》阅读答案(附翻译)作文
文言文《芳容至孝》原文翻译及阅读答案作文
扁鹊见蔡桓公原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想作文
“有道之士固骄人主”阅读答案(附翻译)作文
合欢树的阅读原文及答案
“ 魏瓘,字用之。”阅读答案(附翻译)作文
“景公外傲诸侯,内轻百姓”阅读答案(附翻译)作文
文言文《楚庄王莅政三年》原文翻译及阅读答案作文
“子原平,字长泰,又禀至行,养亲必己力”阅读答案(附翻译)作文
“庭坚学问文章,天成性得”阅读答案及翻译作文
“濠州定远县一弓手”阅读答案及翻译作文
左传桓公桓公二年原文及翻译
“后学读书未博,观人文字不可轻诋。”阅读答案(附翻译)作文
孟子曰:“人皆有不忍人之心”阅读答案(附翻译)作文
鲁褒《钱神论》原文及翻译
孔子立身行事的原则和公孙丑、孟子求“道” 阅读答案作文
节选自《史记·魏公子列传》阅读答案(附翻译)作文
齐桓晋文之事文言文翻译及注释
“王及善,铭州邯郸人也”阅读答案(附翻译)作文
“余少好读司马子长书”阅读答案(附翻译)作文
“孔休源,字庆绪,会稽山阴人也”阅读答案(附翻译)作文
“齐宣王时,有人斗死于道,吏讯之”阅读答案(附翻译)作文
“司空、太子太师、英贞武公李勣寝疾”阅读答案(附翻译)作文
经鲁祭孔子而探之原文翻译及赏析