《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译作文
来源:作文咖 本文已影响1.62W人
来源:作文咖 本文已影响1.62W人
陈述古辨盗
【原文】
陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同职④祷钟甚肃,祭讫以帷⑤围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。
(选自沈括《梦溪笔谈·卷十三》)
【注释】
①的:确实,真正。②绐(dài):欺骗。③后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。祠:供奉。④同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人。⑤帷(wéi):布幕。
【译文】
陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:“没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了——他是担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸的人。经过审讯,这个人就承认了。
【阅读训练】
1.解释:
(1)知 (2)至 (3)盗 (4)阴
2.翻译:
(1)使人迎置后阁祠之。
(2)乃阴使人以墨涂钟。
3.陈述古智辩盗者,是因为他抓住了盗者________的心理。
【参考答案】
1.(1)主管 (2)极其 (3)暗中,暗地里 (4)小偷
3.做贼心虚
以上就是查字典诗词网小编整理的《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译”的全部内容,希望能够帮助到大家,也请大家继续支持查字典诗词网,如果有什么好的建议,欢迎随时和小编交流探讨qq:2757920787,也可以加入查字典诗词群486142169,和同学们一起共同参考讨论。
《汉书·严助传》原文翻译及阅读答案作文
《义田记》阅读答案及原文翻译赏析作文
《百丈山记》阅读答案及原文翻译赏析作文
《秋声赋》阅读答案及原文翻译赏析作文
《与于襄阳书》阅读答案及原文翻译赏析作文
《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译作文
《诫兄子严敦书》阅读答案及原文翻译作文
《谏太宗十思疏》阅读答案及原文翻译赏析作文
《新唐书·蔡廷玉传》原文翻译及阅读答案作文
《宫之奇谏假道》阅读答案及原文翻译赏析作文
《孟子·梁惠王下》原文翻译及阅读答案作文
《杨氏入山之大穴》阅读答案及原文翻译作文
王慎中《朱碧潭诗序》原文翻译及阅读答案作文
《三国志·典韦传》原文翻译及阅读答案作文
《子产不毁乡校》阅读答案及原文翻译作文
《明史·席书传》原文翻译及习题答案作文
合欢树的阅读原文及答案
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译作文
文言文螳螂捕蝉阅读答案及原文翻译作文
《宋史·刘综传》原文翻译及习题答案作文
《答友人求序文书》阅读答案(附翻译)作文
《宋史·李若拙传》原文翻译及习题答案作文
《三国志·蒋琬传》原文翻译及习题答案作文
哲理散文阅读答案
《汲黯传》原文翻译及习题答案作文
杜琼《雪屋记》原文翻译及习题答案作文
文言文《赵襄主学御》阅读答案及翻译注释作文
象虎阅读答案及翻译
《北史·裴侠传》原文翻译及习题答案作文
《宋书· 郭原平传》阅读答案(附翻译)作文
张鼐《程原迩稿序》阅读答案(附翻译)作文
《宋史·柴成务传》原文翻译及习题答案作文
《赵希乾传》原文翻译及习题答案作文
《宋史·李遵勖传》原文翻译及习题答案作文
白居易《太湖石记》原文翻译及习题答案作文
《泰州海陵县主簿许君墓志铭》阅读答案及翻译赏析作文
《雪屋记》原文翻译及习题答案作文
《明史·尤世威传》原文翻译及习题答案作文
赤壁赋原文及翻译
吴开《优古堂诗话》阅读答案(附翻译)作文
三峡原文翻译及阅读答案