《乐不思蜀》阅读答案及原文翻译作文
来源:作文咖 本文已影响2.34W人
来源:作文咖 本文已影响2.34W人
乐不思蜀
【原文】
司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之。”
他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”愪正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰‘先人坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思’,因闭其目。”会王复问,对如前,王曰:“何乃似愪正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。
——《三国志·蜀书·后主传》
注释:①司马文王:指司马昭。②禅:指蜀王刘禅,刘备之子。③蜀技:四川的歌舞。④愪正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳。⑤陇、蜀:都指四川。
1.下列各句中加点词的解释不准确的一项是:( )(2分)
A.颇思蜀否?(很) B.宜泣而答(应当) C.会王复问(正巧) D.诚如尊命(假使)
2.比较以下三句,解释各句加点的“乃”字。(3分)
①人之无情,乃何至于是邪? ②乃心西悲,无日不思。
③何乃似愪正语邪?
3.联系上下文,解释下句中加点的两个“为之”。(2分)
为之①作故蜀技,旁人皆为之②感怆。
为之①为之②
4.翻译“虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪”一句。(2分)
5.写出文中除“乐不思蜀”之外的一个成语。
【参考答案】
1.D诚(果真)
2.①竟(有的答案为“居然”)②“此”或“我的”③竟然或表反问的副词
3.①给他或为他(刘禅)因为这样或替他(刘禅)
4.即使让诸葛亮还活着,也不能辅佐他长久地保住江山,又何况是姜维呢?
5.喜笑自若
【译文】
司马昭宴请刘禅,故意安排蜀国的节目,在旁的人都为刘禅的亡国感到悲伤,而刘禅却欢乐嬉笑,无动于衷。司马昭看见这种情形就对贾充说:“想不到刘禅竟糊涂到了这种地步,即使诸葛亮活到这时,也不能辅佐,何况是姜维呢!”贾充说:“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢。”
有一天,司马昭问他说:"是否会思念蜀地?"刘禅回答说:“这里很快乐,不思念蜀国。”知道了这事,随侍刘禅的愪正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。’”后来司马昭再次问他时,刘禅便照著愪正教他的话回答。司马昭于是说:“为何像是愪正的语气呢?”刘禅听了大惊,睁眼望著司马昭说:“您的话确实没有错。”左右的人都笑了。
乐不思蜀:很快乐,不思念蜀国。原义指蜀后主刘禅甘心为虏不思复国。后比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。
《诫兄子严敦书》阅读答案及原文翻译作文
《王充求学》阅读答案及原文翻译作文
《新唐书·蔡廷玉传》原文翻译及阅读答案作文
《义田记》阅读答案及原文翻译赏析作文
《百丈山记》阅读答案及原文翻译赏析作文
《汉书·严助传》原文翻译及阅读答案作文
王慎中《朱碧潭诗序》原文翻译及阅读答案作文
《秋声赋》阅读答案及原文翻译赏析作文
《三国志·典韦传》原文翻译及阅读答案作文
《孟子·梁惠王下》原文翻译及阅读答案作文
《杨氏入山之大穴》阅读答案及原文翻译作文
《宫之奇谏假道》阅读答案及原文翻译赏析作文
《岑文本官高而忧》阅读答案及原文翻译作文
《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译作文
《与于襄阳书》阅读答案及原文翻译赏析作文
《宋史·柴成务传》原文翻译及习题答案作文
《宋史·李遵勖传》原文翻译及习题答案作文
《明史·尤世威传》原文翻译及习题答案作文
《汲黯传》原文翻译及习题答案作文
哲理散文阅读答案
《雪屋记》原文翻译及习题答案作文
《三国志·蒋琬传》原文翻译及习题答案作文
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉”阅读答案及原文翻译作文
白居易《太湖石记》原文翻译及习题答案作文
《明史·席书传》原文翻译及习题答案作文
《晋书·左思传》阅读答案(附翻译)作文
张鼐《程原迩稿序》阅读答案(附翻译)作文
聊斋志异《东郡某人》原文翻译及习题答案作文
《旧唐书·宋庆礼传》原文翻译及习题答案作文
合欢树的阅读原文及答案
杜琼《雪屋记》原文翻译及习题答案作文
《答友人求序文书》阅读答案(附翻译)作文
《泰州海陵县主簿许君墓志铭》阅读答案及翻译赏析作文
赤壁赋原文及翻译
三峡原文翻译及阅读答案
《赵希乾传》原文翻译及习题答案作文
《宋史·刘综传》原文翻译及习题答案作文
《北史·裴侠传》原文翻译及习题答案作文
《宋书· 郭原平传》阅读答案(附翻译)作文
象虎阅读答案及翻译
《宋史·李若拙传》原文翻译及习题答案作文